La jota piamontesa de la Juventus

«A la hora de poner el nombre al equipo, se tomaron la licencia de usar la jota piamontesa para la palabra latina, pasando de iuventus a juventus».

Ayer la Juventus consiguió una importante victoria ante un Real Madrid que, todo hay que decirlo, se llevó mejor resultado del que debería, visto el mal partido, cargado de errores infantiles (despejes al contrario, jugadas no acabadas, pases atrás ralentizando contraataques, etc.).

juventus

Yo tampoco creo que la Juve arrollara al Madrid, por mucho que corriera. Pero bueno, fuera mérito de la Juve o no, creo que al menos se han merecido una entrada por ganar al todopoderoso Madrid, cuando nadie daba un duro por ellos, a pesar de haber ganado el Calcio. Sigue leyendo

Anuncios

La tilde en los escudos de fútbol

El otro día hablamos del problema de la tilde en Eibar. Pronto hablaremos de si los nombres de equipos como el Sporting de Gijón, el Racing de Santander o el Athletic deben llevar tilde o no. Pero hoy vamos a ver algo más simple: ¿ponen los equipos de fútbol las tildes y los acentos en sus escudos?

La respuesta corta es que por lo general no, teniendo en cuenta, claro, que las mayúsculas sí deben llevar tilde. Como vamos a ver en esta entrada, cuesta mucho encontrar un equipo que ponga tilde en la palabra fútbol, cuando aparece en su escudo. Solo hay dos equipos desde Primera a Tercera que la pongan. Y peor aún, hay equipos que no ponen la tilde ni en su propio nombre. Se podría justificar esto alegando que muchos de los escudos se diseñaron cuando aún era difícil poner la tilde en mayúsculas por cuestiones técnicas, pero no creo que nadie se enfadara ahora si se le pusiera la tilde a los escudos que no la tenían.

Y es que parece mentira pero en primera división tenemos dos casos de equipos que no ponen la tilde a su nombre en el escudo: el Almería y el Málaga:

Almería

Sigue leyendo

¿”Ex equipo” o “exequipo”?

Los malos resultados del Almería en las últimas jornadas han provocado la destitución de su entrenador Juan Ignacio Martínez (conocido también por las siglas JIM). Le ha sustituido Sergi Barjuan. Este, según el Marca, debutará contra su «ex equipo» el miércoles:ex equipo

¿Es correcto escribir ex equipo separado?

La nueva Ortografía dice que ahora ex debe escribirse junto, como lo hacen los demás prefijos del español. En ese sentido, debería haberse escrito exequipo. Pero también en la Ortografía se dice que si la palabra que sigue a ex fuera doble (o pluriverbal), ex se escribiría separado, como en ex primer ministro o ex delantero centro.

La cuestión es que no se habla aquí de un equipo que ya no existe (un exequipo), sino del antiguo equipo en el que estaba Sergi. Así, su ex equipo equivaldría a el ex equipo de Sergi. En vista de esto, ex modificaría a equipo de Sergi (pluriverbal) y debería ir separado, a pesar de que en su ex equipo, solo aparezca equipo (univerbal).

Lo mismo ocurriría en el caso de ex jugador que se puede ver dentro de la noticia.

ex jugador

En el caso de ex jugador culé hay una interpretación dependiendo de cómo se escriba. Si se escribe junto (exjugador culé) se entiende que Sergi es un antiguo jugador (o un jugador retirado), que además es culé. En cambio, si se escribe separado (ex jugador culé), se entiende que Sergi fue jugador del Barça, aunque ya no (sin especificarse si sigue en activo como jugador en otro equipo o no). Como aquí tiene más sentido la segunda interpretación, estaría bien escrito ex jugador culé en la noticia.

La diferencia se puede ver en que podemos decir que, por ejemplo, David Villa es un ex jugador culé, porque jugó en el Barça, pero no que es un exjugador culé, porque aún sigue en activo (en el New York City) y, por tanto, no es un exjugador.
En este sentido, en la imagen siguiente del ABC, debería haberse escrito ex entrenador separado, porque Mourinho sigue siendo entrenador (del Chelsea):

exentrenador

Lo que se quería decir es que es antiguo entrenador del Madrid. El significado de que ya no se es algo en general se ve claro aquí:

exfutbolista

Tote ya no es futbolista de ningún equipo y, por tanto, es un exfutbolista. También debería ser exmerengue arriba. No hay que confudir ex jugador del Madrid, donde ex va separado por modificar a un grupo de palabras (jugador del Madrid), con exmadridista, donde ex solo modifica a madridista. Esto está bien explicado en la Gramática de la RAE. Podéis encontrar también información en la Fundéu.

Al margen de todo, le deseamos mucha suerte a Sergi. A ver si consigue arreglar los desbarajustes defensivos del Almería.