¿Triplete, tripleta o trío?

triplete

Hoy en el Marca se habla de la posibilidad de que el Barça haga un triplete, es decir, de que gane Liga, Copa del Rey y Champions:

triplete marca

El problema es que, a pesar de que lo normal sería decir triplete, al acudir al nuevo Diccionario de la RAE, sorprende que triplete no se defina como conjunto de tres cosas. Sí, en cambio, tripleta:

2015-04-23 17.40.16

Sigue leyendo

Anuncios

¿Eibar o Éibar?

recomienda Eibar

El Madrid juega en un rato contra el Eibar. De ahí la pregunta de hoy:

¿Es Eibar o Éibar? Es decir, ¿Eibar se escribe con tilde o sin ella?

Según las normas ortográficas del castellano, debería llevar tilde porque es llana terminada en -r, pero no es tan sencillo.

En una rápida ojeada por Google, uno ve que la cosa tiene miga. En la Wikipedia hasta hay una página de discusión sobre el tema.

En los periódicos deportivos de hoy se puede encontrar variedad, incluso dentro de un mismo periódico. Por ejemplo, en el As, se pueden encontrar estos dos casos, uno sin tilde y otro con tilde:

También en las páginas de la Wikipedia de la ciudad y del equipo hay variedad.

Entonces, ¿cómo es en verdad? Sigue leyendo

¿Repoker, repóker o repóquer?

repóker

Cristiano Ronaldo vuelve a la carga marcándole cinco goles al Granada. El Marca habla en el titular de un repoker del portugués:

repoker

¿Está bien escrito?

No. Es o repóker (con tilde por ser llana terminada en -r-) o repóquer, con q. En la Ortografía recomiendan las formas con k, por ser de uso mayoritario. En el Diccionario (DRAE), sin embargo, la forma con k remite a la forma con q: repóker → repóquer.

2015-04-05 15.47.13

Como se pueden las dos formas, yo recomendaría escribir repóker, que es lo que más se parece al original.

Lo que no no se dice en el Diccionario es que tanto repóker como póker se pueden usar para referirse a un conjunto de cinco o cuatro cosas, respectivamente, aunque no tengan que ver con el juego de cartas, como en el caso de los cinco goles de CR7.

Dentro de la noticia ya sí se pone con tilde. Luego se dice que Cristiano ya había anotado «cuatro ‘pókers’».

comillasAl margen de lo de porimera, aquí al menos la tilde en pókers está bien puesta. Pero ahora viene otro problema: ¿el plural es así? En la Gramática de la RAE, para préstamos como este, se recomienda el plural en -es (pókeres), pero se acepta en -s (pókers), igual que se recomienda másteres, pero se puede decir másters. También se puede decir tanto chándales como chándals o tanto córneres como córners. En el enlace tenéis más ejemplos. Lo que importa ahora es que pókers no es lo recomendable, pero es correcto.

Lo que no es tan correcto es el uso de comilla simple (‘pókers’). Para resaltar palabras especiales, lo mejor es usar la cursiva (pókers) o las comillas angulares o españolas («pókers»). No obstante, en la Ortografía se dice que, excepcionalmente, se puede usar la comilla simple en la prensa en estos casos. Eso sí, solo en titulares, como bien se hace aquí con in extremis (expresión latina que aparece en el Diccionario en cursiva):

in extremis

De todas formas, en el caso de póker se podría haber usado la palabra sin ninguna marca porque póker ya está incorporada al español (lo que se sabe porque en el Diccionario aparece en letra redonda y no cursiva).

Sobre lo de Racing con tilde o sin tilde ya hablaré, por cierto. De momento, se puede ver esta información de la Fundéu.